O italiano parla, não é? Pois é, parlar também é um verbo em português. Sabia?
Muitas palavras que julgamos serem próprias de outros idiomas existem também no nosso. Por exemplo, invitar (convidar), que é comum na língua espanhola, também existe em português – e com o mesmo sentido. Presenciei, uma vez, um boliviano de Santa Cruz que, gentilmente, me convidou para tomar um vinho: “Le invito a tomar una copa de vino”. E quanto a “perro”, que significa cão e tem origem castelhana, também faz parte do nosso vocabulário; não é nada comum, entretanto, ouvir de alguém de fala portuguesa algo como: “Meu perro está doente!”.
Assim como os exemplos acima, “parlar”, que é tão característico no italiano, existe no português. A origem é latina parolare, que deu origem a muitas outras palavras, como parlatório, parlamento, etc. Parlar significa conversar, tagarelar; o clássico “Fala muito!”, ou seja, “Parola muito!”. Então o nosso parlar não está muito distante do parlare italiano, que tem o mesmo sentido do nosso verbo falar. Por sinal, o francês também usa parler, igualmente originário de parolare.
E qual a origem do verbo falar? De fabulari, também do latim. A mesma raiz de fábula, fabular, fabuloso…
A verdade é que o latim deu origem a toda essa riqueza linguística. As línguas neolatinas têm um vocabulário rico, expressivo e belo. É indispensável aprender o inglês, ainda mais com um mercado de trabalho tão competitivo e em constante mudança, mas é importante também conhecer a origem do próprio idioma, pois ele nos ajuda a conhecer melhor a nossa história, a do nosso povo e da civilização de modo geral.
Imagine voltar no tempo, no século VIII a.C., na Itália, e poder dizer a um cidadão da região do Lácio que um dia o seu povo seria senhor de um grande império e o latim seria base de inúmeras línguas no futuro. Será que ele acreditaria?